今日から冬休み(中国語学習)

| コメント(0) | トラックバック(0)
暑いときに冬休みの話題は季節外れだが、勉強ネタなので勘弁を。

しかし、今回の課題文は少しばかり間抜けな話だ。冬休みに入ったのを忘れていて、バスに乗り学校に行き、正門の前で友達に教えてもらうまで気づかないとは...

いつも一緒に学校にいっている鈴木くんが来ない時点で、普通気づくだろう!
とまあ、突っ込みを入れたくなる内容だった。

19課: 今日から冬休み
[2010/5/3-10]  
課題文
从今天开始寒假

早晨醒来,我觉得屋子里有点儿冷。抬头往窗外一看,原来下雪了。我真不想起床,可一看表,不马上起床非误了汽车不可,上课会迟到的。我只好穿上衣服,吃了点儿早饭,拿着雨伞就出门了。刚走几步,我发现忘了带书包,赶紧又回去,拿了书包,然后匆匆忙忙向汽车站走去。

我家离汽车站不远,走五分钟就可以到。我有一个同班同学姓铃木,也住在这附近,我们俩每天一起上学。可是今天汽车来了,铃木却没来。我只好一个人上了车。平时十分拥挤的汽车,今天人倒不多,我心理想:铃木为什么没来呢?他是感冒了还是发生了什么事?我决定放学后顺便去他家看看。汽车开得比较慢,九点多才到学校。我下了车就向校门跑去。奇怪,校门锁着。这时候有一个同学走了过来,我正想告诉他校门锁着进不去,他倒先问我:"你来学校干什么,你不知道从今天起学校放寒假了吗?"
(聴読中国語)

復習

「不马上起床非误了汽车不可」→ すぐに起きなければバスに乗り遅れてしまう。
  • 【非〜不可】 是非とも〜でなければならない
  • 【误】wù 遅れる、損なう
その他単語
  • 【匆忙】cōngmáng 慌ただしい
  • 【拥挤】yōngjǐ 押し合う、込み合う

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://sun.qee.jp/mt-apps/mt-tb.cgi/77

コメントする

にほんブログ村

にほんブログ村に登録しています。カテゴリー名をクリックすると関連ブログが参照できます。

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

まいにち中国語

サーチナコラム

Powered by RSSリスティング
 

翻訳業界情報

Powered by RSSリスティング