手紙を書く人(中国語学習)

| コメント(0) | トラックバック(0)
Eメールや電話が普及している中、手紙を書くのが多いのはどんな人たちだろうか。課題文の中では、3種類の人たちがいると言っている。

自分自身を振り返ってみると、手紙はあまり書く方ではない。もちろん、Eメールの普及が大きな要因と思う。しかし、かつて書いた手紙のことはよく覚えている。うれしいこと、悲しいこと、人生の節目の出来事、どれも印象的なことばかりだ。そう思うと、ときには手紙を書くのも悪くないと思えてきた。

9課: 手紙を書く人
[2010/2/9-16] 
課題文
写信的人

现在电话已经很普及,传真机使用得也越来越广泛,因此,人们写信也就越来越少。现在哪些人写信比较多呢?据调查,写信多的是三种人:一是正在恋爱的人。因为恋人有时心理想要说的话,嘴上却不好意思讲,多是借助书信表达出来。二是军人。军人由于受条件的限制,打电话、发传真都不是太方便,同时他们也想通过写信提高自己的文化水平。三是大学生。特别是刚入学的大学生也多是用写信的方式向亲友报告自己的生活情况。以及向家人要钱要物。
(聴読中国語)

復習

「嘴上却不好意思讲」→ 口に出しては却ってきまりが悪くて言えない
  • 【却】 què  却って
「军人由于受条件的限制」→軍人は環境の制限を受けるのもあって
  • 【由于】yóuyú  〜によって、〜なので
  • 【条件】tiáojiàn  環境、コンディション
  • 【限制】xiànzhì  制限(する)

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://sun.qee.jp/mt-apps/mt-tb.cgi/63

コメントする

にほんブログ村

にほんブログ村に登録しています。カテゴリー名をクリックすると関連ブログが参照できます。

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

まいにち中国語

サーチナコラム

Powered by RSSリスティング
 

翻訳業界情報

Powered by RSSリスティング