先生への手紙(中国語学習)

| コメント(0) | トラックバック(0)
サッカー日韓戦が終わったところ。ゴールなかなか入らないな〜。最近の代表チーム、少し心配だ。ワールドカップも近いので気合い入れてほしいな。

さて、溜まっていた学習記録がもうひとつあるので書こう。今回の課題文は外国留学中の学生から母国の先生への手紙。課が進むにつれ文章が長くなってきている。聞く読むともに徐々にレベルアップしている感じがする。

8課: 先生への手紙
[2010/2/2-9] 
課題文
给老师的信

何老师:
您好!

在三年级期中考试中,我得了全班的第一名。这使我想起了,刚来法国时的情景。那时候,我一句法语也不会,后来在老师和同学的帮助上,我进步很快,逐渐学会了法语。

何老师,您是我的数学老师,一定关心我的数学成绩。在这里,从一开始我的数学成绩就是最好的,而且一直是这样。我感谢您在一年级就给我打好了数学基础,使我一直对数学有浓厚的兴趣。这里不像国内那样要做很多练习题,不过题目都出得很有意思。

我在法国日日夜夜想念着祖国,盼望早日回国。

请您代我向全班同学问好。
祝你身体健康,万事如意。

您的学生:徐扬
一九九一年十月二十四日
(聴読中国語)

復習

「逐渐学会了法语」→ しだいにフランス語が身に付いた
  • 【逐渐】 zhújiàn  段々と、次第に
「打好了数学基础」→ 数学の基礎を築く
  • 【基础】 jīchǔ  基礎、土台
  • 【打】基礎を作るにはやはり「たたき込む」イメージがあるのだろう

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://sun.qee.jp/mt-apps/mt-tb.cgi/61

コメントする

にほんブログ村

にほんブログ村に登録しています。カテゴリー名をクリックすると関連ブログが参照できます。

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

まいにち中国語

サーチナコラム

Powered by RSSリスティング
 

翻訳業界情報

Powered by RSSリスティング