2009年2月アーカイブ

今回はいよいよ、翻訳メモリーを参照した翻訳に挑戦します。

次のような原文を用意しました。前回の翻訳テストに使った原文の書き出しを、少し変更したものです。

OmegaT_testdoc2.png

まず、前回生成した翻訳メモリーを用意します。3種類のTMX(level1、level2、omegat)がありますが、今回はomegat.tmx(OmegaT専用翻訳メモリー)を使うことにします。

book090218.jpg

愚か者、中国をゆく』を読んで、すっかり星野博美さんの作品にはまり、次に本屋に行ったときには『謝々!チャイニーズ (文春文庫) 』を手にとっていた。

1993年、ベトナム国境から上海まで、改革開放に沸く中国の華南地方をバスに乗ってひとり旅する。そこで起きた出来事や出会った人々の生活を描いた作品。星野博美さんのデビュー作。

先日、カーナビ(Garmin nuvi250Plus)の画面表示を中国語にしてみましたが、今日は、音声案内も中国語に設定し、実際にナビを使ってみました。

[画像クリックで拡大]

garmin_audio_cn.png

音声の選択画面を見ると、中文(台湾)、中文(大陸)、客家語広東話、日本語、閩南語が選択できます。その他、画面をスクロールすると、英語、インドネシア語、それともうひとつ(不明)が選択可能です。

「中文(大陆)」を選びました。


chenzao.png

最近の日本の政治、情けない状況です。未来を見据えて、しっかりと国の舵取りをしていただきたいものです。

長い間、同じ組織を運営すると、考え方が固定化し、新しいアイディアが出にくくなり、中にいる人が気が付かないうちに衰退の道を歩んでいく。まさに、そういう状況なのだと思います。

なるべく早いうちに、新しい風を吹き込むべきと考えます。

garmin_nuvi250plus.jpg

先日、カーナビを購入しました。ガーミン社(Garmin)の小型ナビnuvi250Plus、最近はPND(Personal Navigation Device)と呼ばれているそうです。

このカーナビ、様々な地域で使えるよう、各国の地図データが用意されていて(オプション)、さらに画面表示と音声案内の言語選択が可能です。

henbude.png

まだ2月だというのに、とても暖かな一日でした。服を一枚少なくしたのですが、それでも汗ばむ陽気でした。

その上、花粉も飛んでいたようで、目が痒く鼻水も少々・・・いやな季節がやって来ました。この季節になると、「目と鼻を外して洗えたら」と思う日も度々。できればいいのですが。

ctest_poster.jpg hsk_poster.jpg

昨日、C.TEST/HSK入門級日本事務局から、今年の試験の案内が送られてきました。

日時と申し込み方法の案内の他、大きなポスターが入ってました。上の2枚の写真です。実際には、C.TESTとHSK入門級が上下につながっていて、A2サイズのポスターになっています。

これ、けっこうインパクトあるPRだと思います。もしかして、ポスターをたくさん刷ってしまい、処分に困って送ってきたんでしょうか? どちらにしても面白いです。

試験案内に新情報。今年から試験実施日が日曜日になりました。土曜日に比べ都合がつけやすくなり喜んでいます。

今回はOmegaTの翻訳メモリーについて調べました。

OmegaTの翻訳メモリー(TMX)は、訳文の生成と同時に作成されます。出力先はプロジェクトのメイン・フォルダーです。実際には、次の3つのTMXファイルが出力されました(test01はプロジェクト名)。

  • test01-level1.tmx
  • test01-level2.tmx
  • test01-omegat.tmx

level1.tmx は文書のみを含む(書式タグが削除された)TMXファイルです。level2.tmx はOmegaT固有の書式タグを、他の翻訳ツールで利用できるよう、正しいTMXの形式で記述されたファイルです。omegat.tmx はOmegaT固有の書式タグを含んだTMXファイルで、OmegaTでのみ利用できます。

book090204.png

中国に興味を持ち最初に読んだ本は、星野博美さんの『愚か者、中国をゆく (光文社新書)』だった。

著者の星野博美さんが1987年、アメリカの友人マイケルと中国を旅して歩き、見たこと感じたことを楽しく綴っている。素直な気持ちや想いが、飾ることのない自然な言葉で語られていて、思わずいっしょに旅しているような錯覚にさせ陥った。

google.png

昨日の夜、Google使っていたら「このサイトはコンピュータに損害を与える可能性があります。」というメッセージがすべての検索結果に出力された。「 もしやウィルスに感染か?」と焦ったけど、しばらくして回復しました。

今日、Googleから公式発表があり、単純な人為ミスとのこと。コンピューターに損害を与える恐れのあるサイトの情報を更新した際に、誤って"/"というパターンが入ってしまい、すべてのサイトが危険なサイトとして判定されたようです。

最新のコンピュータ・システムでも、人間のミスの前には為す術がないこと、改めて感じた出来事でした。

にほんブログ村

にほんブログ村に登録しています。カテゴリー名をクリックすると関連ブログが参照できます。

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

まいにち中国語

サーチナコラム

Powered by RSSリスティング
 

翻訳業界情報

Powered by RSSリスティング